обжёгшись на молоке, дуешь и на воду
一朝被蛇咬,十年怕井绳; 吃一次亏,学一次乖; 惩羹吹齑; 挨烫小儿才怕火; 惊弓之鸟
слова с:
обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду
молоки
молоко
молоковоз
молокозавод
молокомер
молоконосный
молокоохладитель
молокоочиститель
молокоподъёмник
молокопровод
молокосборник
молокосос
в китайских словах:
吃一次亏,学一次乖
один раз просчитаешься, станешь осторожнее; обр. на ошибках учатся; обжегшись на молоке, дуешь и на воду
一着被蛇咬,三年怕井绳
укушенный змеей три года боится веревки, обр. однажды хлебнув горя в какой-то ситуации, потом бояться столкнуться с такой ситуацией снова; обжегшись на молоке, дуешь и на воду; пуганая ворона и куста боится